Prevod od "у једном" do Italijanski


Kako koristiti "у једном" u rečenicama:

Да вам да животно знање у једном шприцу.
Per instillarti la conoscenza di una vita con una siringa.
У једном тренутку ми више није било стало до угледа или унапређења.
Ma a un certo punto ho smesso di stare attento al mio profilo o alle promozioni. Volevo soltanto rendere il mondo un posto piu' sicuro.
Знаш, у једном минуту ја сам момак са вести у малом месту, а следеће чега се сећам, не могу да уђем у своју кућу јер моја нога неће да пређе врата.
Prima sono un inviato di successo per un'emittente locale, e un attimo dopo non posso neanche entrare in casa mia perche' i miei piedi non superano la porta.
Продао сам целу туру Банеру, у једном цугу.
Ho venduto tutto a Floyd Banner in un colpo solo.
И трепћи барем три пута у једном минуту.
Hmm. E lampeggiare almeno tre volte al minuto.
У једном животу она може бити обична приградска домаћица, у другом пословна жена у Њујорку, али и војник који ради за "Умбрелу".
In una vita, potrebbe essere una casalinga di periferia, nella prossima, una donna d'affari di New York, nella successiva, un soldato che lavora per la Umbrella.
Кад си на крајњем северу, можеш само у једном правцу.
Quando sei nella parte piu' settentrionale del Nord c'e' una sola direzione possibile.
Прву зиму сам провео носећи капут једног мртвака, са рупом у једном џепу.
Ho passato il primo inverno con addosso il cappotto di un morto. Aveva una tasca bucata.
У једном тренутку уживате у комфору, док у следећем, идете мужу у затвор, једете рамен.
Prima nuoti nel lusso e fai una bella vita, dopo vai a trovare tuo marito in prigione e mangi minestrine. Chi non sarebbe depresso?
Барем није био у једном од тих судара.
Almeno non e' stato segnalato fra gli incidenti.
Желим да знам да не возим у једном правцу...
Vorrei pensare che non sto guidando in una sola direzione.
Све што си пропустио сабрано у једном албуму.
Tutto quello che ti sei perso e' compresso in quell'album.
Мој деда је радио у једном оваквом 40 година.
Mio nonno ha lavorato su uno di questi affari per 40 anni.
У једном од њих, древни римски, човек мртав за више од 1.500 година шапнуо му универзума далеко веће, један као безгранична као своју идеју Бога.
In uno di essi, un antico Romano, un uomo morto da più di 1500 anni, gli suggerì un universo ben più grande, infinitamente grande quanto la sua idea di Dio.
Могли бисте напунити 3000 бачви у једном дану.
Avremmo potuto riempire tremila barili nello spazio di un giorno. Come sarebbe "avremmo potuto"?
Пораст нивоа мора, појачавање климатских шема, обезбеђују нам... карту у једном правцу за:
L'innalzamento delle acque costiere, l'intensificarsi di schemi meteo, rappresentano un biglietto di sola andata per...
То су само жице у једном точку.
Sono soltanto bastoni tra le ruote.
Овде смо имали јако добру ствар, а ти си све сјебао у једном дану.
Le cose ci andavano bene, e tu hai rovinato tutto in un giorno.
У једном транскрипту, агент се обраћа извору "Фраулајн, " а то је жена.
In una trascrizione, l'agente si riferisce alla sua fonte... come Fràulein. Quindi è una donna.
Док се потлачени народи целог света копрцају под римским бичем, слободњаци и вазали уједињени су у једном принудном поштовању.
Mentre la gente oppressa ovunque si agita sotto la sferza romana, i vassalli e gli uomini liberi sono uniti in un'unica resa obbligatoria.
Потруди се да се вратиш у једном комаду.
Cerca di tornare tutta d'un pezzo, d'accordo?
Одрастао сам у једном маленом селу у Канади и недијагностиковани сам дислексичар.
Sono cresciuto in un piccolissimo paesino del Canada, e sono un dislessico non diagnosticato.
Овде видите мене у једном малом, провинцијском граду у Кини, Лиђангу, који има око 2 милиона становника.
E qui mi vedete in una piccola città di provincia in Cina, Lijiand – due milioni di abitanti circa.
У једном примеру, он види зидаре који раде на острву Лезбос, покушавају да премере округле стубове.
Così, un esempio è che vede questi scalpellini che lavorano sull'isola di Lesbos, che devono misurare delle colonne tonde.
Не можете све постићи у једном дану.
Non ce la farete a fare tutto in un giorno.
У једном тренутку - попио сам мало вина, морам да признам - рекао сам: "Да постоји такмичење, пријавио бих се."
E a un certo punto -- devo ammetere che avevo bevuto qualche bicchiere di vino -- ho detto, "se ci fosse una gara, mi iscriverei."
На пример, она је сада председница Финске, али Тарја Халонен је била министарка спољних послова Финске и у једном тренутку и на челу Европске Уније.
Per esempio, ora è presidente della Finlandia, ma Tarja Halonen era ministro degli esteri Finlandese e, a un certo punto, a capo dell'Unione Europea.
И тако слушам и слушам и у једном тренутку помислим како су све приче о грешењу.
Immaginate, sono lì che ascolto e ascolto, poi ad un certo punto, ho la sensazione che tutti i racconti siano legati all'aver torto.
Како смо рангирани, пре три недеље, у једном другом извештају ОЕЦД-а?
Dove ci trovavamo 3 settimane fa in un altro rapporto dell'OCSE?
Ја живим у комшилуку и први пут сам о томе читао у Њујорк Тајмсу, у једном чланку који је навео да ће бити уништена.
Io abito da quelle parti, e ho letto per la prima volta in un articolo del New York Times, che sarebbe stato demolito.
Са шеснаест година сам наишла на још једну могућност и добила сам прву улогу у једном филму.
E a 16 anni, mi è capitata un'altra opportunità, mi sono guadagnata il mio primo ruolo in un film.
У једном од експеримената замолили смо људе да наведу познату особу коју обожавају, живу особу коју обожавају.
In uno dei nostri esperimenti abbiamo chiesto alla gente il nome di una persona famosa che adorano, una personaggio vivente che adorano.
У једном експерименту је група трудница замољена да пије пуно сока од шаргарепе током трећег триместра трудноће, док је друга група трудница пила само воду.
In un esperimento, è stato chiesto ad un gruppo di donne incinte di bere molto succo di carota durante il terzo trimeste di gravidanza, mentre ad un altro gruppo di donne incinte di bere solo acqua.
За мене, нема веће способности од дара друге особе да вам поклони то осећање - да умирите људе у једном трену њиховог дана и натерате их да се препусте радозналости.
Secondo me, non esiste più grande capacità del dono di un altro essere umano che vi offre quella sensazione -- trattenere anche solo per un attimo e lasciare che ci si abbandoni alla meraviglia.
Желим да увидите како иста механичка структура може у једном тренутку деловати, само због начина на који се креће, нежно и брижно - а већ у следећем, насилно и свађалачки.
Fate caso a quanto la stessa struttura meccanica a un certo punto, solo con il modo di muoversi sembri dolce e amorevole -- e in altri casi, violenta e aggressiva.
као нпр. Максвелова једначина и општи релативитет, који су одредили еволуцију свемира, имајући у виду његово стање у целом простору у једном тренутку.
Da un lato, vi erano le leggi come le equazioni di Maxwell e la relatività generale che determinano l'evoluzione dell'Universo dato il suo stato nello spazio in un dato istante.
ЛН: У једном тренутку је приметила нешто.
sembrasse un fossile. LN: E a un certo punto, notò qualcosa.
За неке је ово био одважан циљ, јер се школа налази у Браунсвилу, делу Бруклина - у једном од најзапостављенијих и најнасилнијих крајева у целом Њујорку.
Per qualcuno era un obiettivo audace, perché la nostra scuola è localizzata nell'area Brownsville di Brooklyn -- uno dei quartieri meno serviti e più violenti in tutta New York.
У једном истраживању, студенти су упитани много питања о љубави, али два која су ми остала у памћењу су "Да ли вас је икада оставио неко кога сте много волели?"
In uno studio condotto tra studenti universitari, sono state poste molte domande sull'amore, ma le due che per me sono emerse, sono: "Sei mai stato rifutato da qualcuno che amavi veramente?"
У једном од последњих низова урањања, избројали смо 200 врста у овим подручјима, а 198 су потпуно нове врсте.
Nell'ultima serie di immersioni abbiamo contato 200 specie in queste zone. 198 erano nuove - nuove specie.
Ни у једном тренутку ватрогасац неће изгледати виши од виолинисте.
In nessun punto il pompiere sembrerà più grande del musicista.
У једном тренутнку медијске отворености, Кинези су одлучили да ће да дозволе ово грађанско извештавање.
di apertura verso i media, hanno deciso che avrebbero lasciato proseguire il tutto, che avrebbero permesso la rapida diffusione dei reportage dei cittadini. Ed è così che è andata.
Јер у једном тренутку сам морао да кажем "Шта ја радим овде?
Perché a un certo punto ho dovuto dire: "Cosa sto facendo qui fuori?
Толико врста бактерија може да се нађе у једном граму земљишта, а у само малој шаци земљишта било би 10 милијарди бактерија.
Ma è la quantità di specie che potresti trovare nei dieci miliardi di batteri ospitati in un solo grammo di suolo.
Овај дечак у сред централне Индије - ово је у једном селу у Раџастану, где су деца снимила своју музику и онда су је пуштали једни другима и током тога су у потпуности уживали.
Questo ragazzo nel cuore dell'India centrale - questo è un villaggio del Rajasthan, dove i bambini hanno registrato la loro musica e riascoltata insieme e, nel farlo, si sono divertiti molto.
У једном другом селу на југу Индије, ови дечаци су саставили видео камеру и покушавали да усликају бумбара.
In un altro villaggio nel sud dell’India, questi ragazzi avevano assemblato una videocamera e stavano cercando di fotografare un bombo.
Ово је група деце у једном селу у Пакистану близу места где сам одрастао.
Qui vedete un gruppo di ragazzi in un villaggio del Pakistan vicino a dove sono cresciuto.
1.8925850391388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?